Действительно ли Иеффай пожертвовал своей дочерью? Анализ Книги Судей 11:31
Примечание: ниже приведена статья из книги E. W. Bullinger : Great cloud of witnesses in Hebrews 11, Kregel Publications, 1979, стр. 324-331. Эта книга, как и другие работы Е.У.Буллингера, является всеобщим достоянием (т.е. у нее нет авторского права).
Иеффай представлен также как и Гидеон, т.е. как «человек храбрый» (Книга Судей Израилевых 11:1). Опять таки мы не рассматриваем его историю как человека, но рассматриваем его веру в Бога.
Он чтил Господа. В ранних речах он звал Господа свидетельствовать, затем пошел и «произнес все слова свои пред лицем Господа в Массифе» (Книга Судей Израилевых 11:11).
Его обращение к царю Амону (Книга Судей Израилевых 11:14-27) показывает, что был он сведущ в истории Своего народа, как сказано в «Книге Закона». Он, должно быть, обучался этому, т.к. считал исторические события не только фактами, но и волей Господней.
Он выполнял все, что сказано было Господом. Именно Он «предал Сигона и весь народ его в руки Израилю» (Книга Судей Израилевых 11:21). Именно Господь, Бог Израиля, расположил Аммонитян перед Своими людьми (Книга Судей Израилевых 11:23). Иеффай и Израиль имели теперь то, что дал им Господь (Книга Судей Израилевых 11:24). И Господа, Судью, позвали быть судьею между Израилем и Аммонитянами (Книга Судей Израилевых 11:27).
Иеффай услышал слова Господа, как сказано в Священном писании; и поверил им.
Это пример того, про что говорил апостол в Послании к Евреям 11. Он также знал историю, в которую верил Иеффай, и знал о силе веры, через которую Бог побеждает. Это дало Иеффаю возможность обрести свое место в большом «облаке свидетелей».
От имени Святого духа Иеффай развязал войну с Аммонитянами, и Господь отблагодарил его за веру, предав Аммонитян в его руки (Книга Судей Израилевых 11:32).
Это весьма простой пример силы веры Иеффая; мало, что можно добавить. Он просто читал, что Господь сделал; и таким образом слышал, что Он сказал. Он верил в то, что прочитал и услышал, и этого было достаточно, чтобы обеспечить себе место среди тех, кто получил сообщение о важности их веры.
Но в случае Иеффая, как ни в одном другом, мы чувствуем себя вынужденными стараться изо всех сил, чтобы защитить его от того, что мы потом назовем, несправедливым суждением о людях.
Как Моисей, Иеффай «погрешил своими устами» (Псалтирь 106:33), но это не поколебало его веры в то, что он услышал от Бога; его клятва была сделана в соответствии с его рвением, а не со знанием. Он пожертвовал бы своей дочерью, однако маловероятно, что Бог не осудил бы хотя бы единым словом неодобрения. Это лишь человеческая интерпретация, по которой взгляды теологов расходятся во все времена, и которая была зафиксирована без аккуратного анализа текста.
Важно помнить, что древний еврейский комментатор Rabbi David Kimchi (1160-1232) переводил слова молитвы (Книга Судей Израилевых 11:31) отлично от переводов того времени и он говорит нам, что его отец Rabbi Joseph Kimchi (умер в 1180) придерживался такой же точки зрения. Они оба, отец и сын, вместе с Rabi Levi ben Gerson (родился в 1288), будучи одними из наиболее выдающихся еврейских грамматистов и толкователей, которые должны были разбираться во всем лучше, чем любой нееврейский толкователь, дали безоговорочное «добро» на перевод слов клятвы, которая относилась не к одному объекту, а двум составляющим ее частям.
Согласно хорошо известному правилу, соединительный суффикс ו (вау) часто используется как разделительный союз, означающий «или», когда есть второе предложение.
Можно привести следующие примеры:
Бытие 41:44
«И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей,
ни ноги своей во всей земле Египетской».
Исход 21:15
«Кто ударит отца своего, ИЛИ свою мать, того
должно предать смерти».
Исход 21:17
«Кто злословит отца своего, ИЛИ свою мать, того
должно предать смерти».
Исход 21:18
«Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем,
ИЛИ кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель».
Второзаконие 3:24
«ибо какой бог есть на небе, ИЛИ на земле».
Второзаконие 7:25
«Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра
ИЛИ золота, которое на них, дабы это не было для тебя
сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего».
Вторая Книга Царств 3:29
«пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не
остается дом Иоава без семеноточивого,
ИЛИ прокаженного, ИЛИ
опирающегося на посох,
ИЛИ падающего от меча, ИЛИ
нуждающегося в хлебе».
Третья Книга Царств 18:27
«В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом,
ибо он бог; может быть, он задумался,
ИЛИ занят чем-либо, ИЛИ в
дороге, а может быть, и спит, так он проснется!»
С отрицательным, перевод «НИ» (отрицательное ИЛИ) одинаково правильно и убедительно. Вот лишь некоторые примеры:
Исход 20:17
«Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего,
НИ раба его, НИ рабыни
его,
НИ вола его, НИ осла его,
ничего, что у ближнего твоего».
Числа 22:26
«Ангел Господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить,
НИ направо, НИ налево».
Вторая Книга Царств 1:21
«Горы Гелвуйские! да [не сойдет] НИ роса,
НИ дождь на вас, и да не будет [на вас] полей с
плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как бы не был он помазан
елеем».
Теперь мы можем прочитать и понять слова клятвы Иеффая, где приведены такие же слова, или скорее письмо, которые представляют это, написанное на иврите.
«И дал Иеффай обет Господу», на что имел несомненное право. Такой обет был оправдан Законом, предписывающим то, что должно было быть совершено в таких случаях; и даже, когда обет вредил человеку (как, к примеру, здесь), этот человек мог быть выкуплен, ежели так было желательно. Смотрите Левит 27, стихи 1-8, где наносится вред «людям», и стихи 9-13, приносящим вред животным; и стихи 14-15 о доме.
Теперь кажется ясным, что обет Иеффая состоит из двух частей, взаимоисключающих друг друга. Он либо посвятил бы обет Господу (согласно книге Левит 27), либо, ежели это было бы неугодно, предложил бы принести ее в жертву.
В любом случае было бы противозаконно, и вопреки замыслу Господнему, приносить Ему в жертву человека.
Такие жертвы были в то время присущи языческим странам, но заслуживает внимания то, что Израиль отличался от них той своей особенной чертой, что человеческие жертвы были неизвестны Израилю.
Известно, что Иеффай «совершил над нею обет свой, который дал, и она не познала мужа» (Книга Судей Израилевых 11:39). Какое это имеет отношение к пожертвованию в любом случае? Это связано с упомянутым выше обетом, с посвящением ее Господу. Кажется, это конечный результат. Это не имеет никакого отношения к преподнесению человеческой жизни, но к посвящению жизни. Она посвятила себя вечной девственности.
К чему еще может относиться «обычай у Израиля» (Книга Судей Израилевых 11:39-40), «что ежегодно дочери Израилевы ходили оплакивать дочь Иеффая Галаадитянина, четыре дня в году» (Книга Судей Израилевых 11:40).
Слово «оплакивать» встречается только в одном абзаце в Еврейской Библии, и именно в этой книге. Поэтому мы не можем более верно сказать, каково значение этого слова.
Отрывок находим в Книге Судей Израилевых 5:11: «там да воспоют хвалу Господу». Русская версия переводит те же слова, использованные в Книге Судей 11:40, как «воспоют хвалу». Другие международные переводы дают фразу «разговаривают вместе». Посему друзья дочери Иеффая ходили каждый год не скорбеть о ней и ее предполагаемой смерти, а говорить с ней.
Мы можем заключить из содержания Священного Писания, как и из Псалтиря 106: 35-38, Книги пророка Исаии 57:5 и т.п., что человеческие жертвы вызвали бы негодование Бога; и невозможно представить, что Бог принял бы, или, что Иеффай предложил бы человеческую кровь в качестве жертвы.
Поддерживать эту мысль – значит возводить клевету на Господа и Иеффая.
Е.У.Буллингер